All NIH Toolbox® measures are available in Spanish.
Translations result from a process of forward and back-translation, multiple expert reviews, harmonization across languages, and cognitive debriefing with a sample of native speakers of the target language (linguistic validation). A universal approach to translation ensures that, whenever possible, one language version is created for multiple countries instead of country-specific versions of the same language.
Translations in Progress
Numerous groups have shown interest in translating the NIH Toolbox measures into a variety of languages including Dutch, French, German, Greek, and Portuguese. Contact us for more information about translating the entire NIH Toolbox or specific measures into the languages that interest you.
Last updated on April 4, 2016